こぶー休息中!

引っ越して来ました。おばブーの旅(主に香港)と映画の日々。

今日の広東語 112 唔經大腦

イメージ 1

唔經大腦 m4ging1daai6nou5 --- 都合のよい話、考えないで軽率な行動をとること


今日の広東語のクラスの時、なんだかA青龍の話になりまして、彼のことどう思う?なんて話を
していて出てきたフレーズです。

  イ巨講ロ野、唔經大腦 (彼が言っていることは、軽率だ。)

字面を見て、結構笑えました。

  “大脳を経ていない”= “考えてない”

でしょー。結構辛辣な表現ではありませんか。

最近、こういう“唔經大腦”な人、多くありませんか。特に政治家。
今日もまた、誰かが何か言ったことに対して、“軽率だ”なんて言ってましたけど
そういうあんたに言われたくないなんで思ったりして。政党ひとりの方も、
結構“唔經大腦”ですよねえ。こういう職業の方たちが、軽率では困ります。

ちなみに、“軽率”は広東語でも軽率hing1seut1です。

(写真は記事に何の関連もありません。念のため。)