薯仔 --- syu4jai4 田舎者
日本語でも、垢抜けない人を“イモ”なんていうことがありますが、
広東語も同じですね。
薯仔、イコール
打扮得太老實 (地味な格好をしている人、イケてない格好の人)
なんていう感覚のようです。
広東語の先生いわく、香港の男の人は薯仔が多いそうです。確かに、香港明星みたいな
かっこいい人、街ではなかなか見かけませんもんねー。
それより何より、短パン&ランニングシャツで、お腹半出しおじさんの
強烈なファッションが印象的です。。